top of page

Con un vecchio lettore CD

 

Con la testa impastata

E gli omini affamati nella pancia

Sogno senza tempo né spazio

L’acqua in continuo movimento

Laccata dal sole.

C’è spazio, c’è spazio.

C’è spazio per i tuoi capelli neri

E la tua intelligenza sensuale.

Quando ascolti Camarón

Con le cuffie e un vecchio lettore CD

Capisco che sono a casa.

C’è spazio,

C’è spazio per lo scivolo dei tuoi fianchi

E il tuo sorriso di ciliegia.

C’è spazio per il giusto e lo sbagliato

E per un buon caffè.

 

EL

Pensamiento

 

Otra vez a esconderlo todo 

para que mi corazón 

no marchite de repente.

Lo escondo, lo escondo 

y lo niego todo.

Mi imaginación recién pintada 

tira venas como cables.

Como quisiera sentirte desnuda 

más cerca de mi piel misma.

En la fragua de tus ojos 

de agua negra

hay neón de pequeños bares 

en pleno invierno. 

Como se estaría bien ahí.

 

EL

Ellas caminan

 

Hay mujeres que caminan rectas

Pérdidas en sus propios 

Pequeños mundos de princesas.

Con los ojos clavados en el panel 

De sus propias ilusiones

Van en busca de colores 

Mezclados con cicuta. 

Afroditas ciegas

Dibujan nuevas capas 

Finísimas de hielo

Para cruzar la mar

De sus corazónes de peluche.

 

EL

Cisne negro

 

Ahora que las preocupaciones 

No son más que una cita perdida

Flotaré en el café de un largo desayuno.

Ahora que la soledad se ha ido 

Con el último sol de la tarde,

Ahora que las luces de la ciudad 

Son hierros a rojo vivo

Dibujaré Dieguitos y Mafaldas 

Con tu pelo rubio

y en una manta de terciopelo negro

Haremos la cuenta 

De los corazones que faltan

Esperando a un cisne negro.

 

EL

 La vida es sueño

 

Palabras estropeadas

Carbón por la mañana

Padres aburridos.

Padres aburridos

Churros con chocolate

Gafas de lejos.

Gafas de lejos

Verte y no verte

Verde con verde.

Verde con verde

Ganas de verte

Besos en la frente.

Besos en la frente

Pastillas inteligentes

Demasiada gente.

Demasiada gente

Demasiada mente

Poco inteligente.

Poco inteligente

Suben las tangentes

De la asignatura pendiente

De mis dientes indecentes.

Dientes indecentes

Sueños con carne

Tetas de estaño.

Tetas de estaño

A veces te extraño

A veces te engaño.

Cuarto de baño

Lengua con besos

Agua con hielo.

Agua con hielo

Botes de cuero

Quiero y no quiero.

Quiero y no quiero

Por cierto que quiero

Quererte querer.

EL

Insubordinazione!

 

Non dormo.

Mi rifiuto per ribellione:

Perfetta sovversione 

Dell’ordine esistente!

Respiro senza annusare,

Sento senza ascoltare,

Vedo senza guardare..

Perché è così che stanno le cose:

Insubordinazione!

Esco quando tutti rientrano,

Bevo caffè di sera

E mi dimentico di dimenticarmi 

Di me stesso.

Non mi importa 

Della porcheria del mondo.

Voglio solo che le pareti 

Divorino lo spazio 

Fino all’intimità 

Della mia immaginazione.

Tabacco in vetro

Fumo in whisky,

Silenzio nelle canzoni

Disinnamoramento nel letto.

..e tuttavia imparo.

 

EL

Quisiera inventar nuevos idiomas

Y olvidar tu nombre 

Para inventarte

En cada nueva palabra.

 

EL

 Il nero

 

Il mio coraggio

Perde foglie

Con il viso bagnato

Controvento.

I tuoi occhi

D’acqua e di vetro

Invadono tutto

E dai miei occhi

Penetrano fino al collo

Solleticandomi la schiena.

Hai tasche morbide ben cucite

E scarpe laccate

Da un suono nero.

Il nero e il canto:

Un suono oscuro!

Si fa spazio 

Tra il mio fegato e lo stomaco

Una piccola tragedia di velluto.

 

EL

 Te pintaré de Azul

 

Te pintaré de Azul 

El día que florecen 

Las rosas amarillas.

Con mis dedos antiguos

Haré lluvia de arañitas

En el sueño 

De las habitaciones infinitas 

De tu piel

Y haremos el velorio al olvido 

En la niñez 

De nuestros años futuros.

Si! te pintaré de Azul!

El día que el tigre del tiempo 

Rugirá en nuestro oído

Asesinaremos la promesa primordial

De morir solos.

EL

bottom of page